EOHS Term
Versione tedescaVersione ingleseVersione italiana
 
Database terminologico
Seguendo i link presenti all'interno della scheda è possibile accedere ai testi legislativi di riferimento, ai diagrammi concettuali in cui appare il concetto, nonché ad altre schede del database terminologico correlate dal punto di vista concettuale o linguistico al concetto in esame.


Signal d'interdiction
Domaine: Santé et sécurité au travail
Sous-domaine premier degré
Mesures de prévention
Indicatif de grammaire
Syntagme nominal
Notes de grammaire
Masculin singulier
Définition
Signal qui interdit un comportement susceptible de faire courir ou de provoquer un danger.
Source définition
Arrêté du 4 novembre 1993, annexe 1
Législation européenne
Directive 92/58/CEE
Législation française
Arrêté du 4 novembre 1993
Contenu dans
Schéma conceptuel
Degré d'équivalence It
=
It
Degré d'équivalence En
=
En
Degré d'équivalence De
=
De
Source image
Arrêté du 4 novembre 1993, "Défense d'éteindre avec de l'eau"