|
|
|
Terminological database |
|
|
Following the links provided within each record, it is possible to access the legal texts which regulate the concept under examination, the concept diagrams in which it appears, as well as other linguistically or conceptually correlated terminological records.
|
|
|
|
|
Conseil de prudence |
Domaine: Santé et sécurité au travail
|
Sous-domaine premier degré: | Mesures de prévention |
Indicatif de grammaire: | Syntagme nominal |
Notes de grammaire: | Masculin singulier |
Définition: | Phrase type à apposer sur l'étiquette de toute substance et préparation dangereuse indiquant les précautions à prendre pour l'emploi de cette substance. Les conseils de prudence sont désignés par une série de chiffres précédés de la lettre S. Exemples de phrases S: S 1: Conserver sous clé S 26: En cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau et consulter un spécialiste |
Source définition: | Boust 2003, Arrêté du 27 juin 2000 |
Législation européenne: | Directive 92/32/CEE |
Législation française: | Arrêté du 27 juin 2000, modifiant l'arrêté du 20 avril 1994 |
Synonymes: | Phrase S |
Corrélats: | |
Schéma conceptuel: | |
Degré d'équivalence It: | = |
It: | |
Degré d'équivalence En: | = |
En: | |
Degré d'équivalence De: | = |
De: | |
|
|
|
|
|
|
|
guest@18.222.164.176 |
Ricerca promossa e finanziata dall'ISPESL |
|
|